-
1 oil droplet
Большой англо-русский и русско-английский словарь > oil droplet
-
2 entrained oil
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > entrained oil
-
3 crude
-
4 oil droplet
1) Нефть: капелька нефти (в газе)2) Пищевая промышленность: эфирно-масличная железка3) Экология: капля нефти4) Макаров: масляная капелька -
5 reach the surface along fractures
Универсальный англо-русский словарь > reach the surface along fractures
-
6 challenging
['tʃælɪndʒɪŋ]adj1) трудный, требующий усилий в преодолении- challenging climateThe world's demand for oil and gas continues to grow, which is particularly challenging given that existing fields decline at a rate of about 5% per year. — Мировые потребности в нефти и газе продолжают расти, что ставит новые проблемы, особенно притом, что существующие разработки истощаются на 5% ежегодно.
- challenging weather
- technically challenging2) интересный, увлекательный, доставляющий удовольствие- challenging job
- challenging and rewarding job
- challenging time -
7 trap
1. ловушка, улавливатель, уловитель; ловушка для отделения газа от жидкости или нефти от воды; трап; сепаратор2. заградитель; затвор3. геол. складка, сброс, дислокация4. геол. трап, базальт, диабаз— air trap— gas trap
* * *
1. ловушка, уловитель2. трап, газонефтяной сепаратор— air trap— gas trap— oil trap— pig trap
* * *
1. ловушка ( для нефти и таза) (геол.)2. трапп (ловушка для отделения газа от жидкости, используемая в газовом каротаже)3. сепаратор; конденсационный горшок.
* * *
1. ловушка (для нефти, газа)2. внутреннее прерывание (компьют.)
* * *
1) ловушка (); трап, газонефтяной сепаратор; уловитель3) заградитель; затвор•trap for oil — геол. ловушка для нефти;
to fill the trap — заполнять ловушку (о нефти, газе);
to occupy the trap — заполнять ловушку (о нефти, газе);
to trap oil escape — захватывать выделения нефти;
- air trap- anticlinal trap
- atmospheric pressure trap
- ball-float trap
- bucket trap
- charcoal trap
- cold trap
- combination trap
- complex trap
- condensate trap
- conimmersion trap
- deep-seated trap
- depositional trap
- fault trap
- field oil trap
- final resin trap
- float steam trap
- floating oil trap
- gas trap
- gasoline trap
- gravity trap
- horizontal sand trap
- hydrocarbon trap
- hydrodynamic trap
- ice trap
- liquid trap
- moisture trap
- mouse trap
- mud trap
- nozzle sludge trap
- oil trap
- oil trap with coalescing filters
- oil trap with hanging walls
- oil trap with oil drain
- oil-and-water trap
- open oil trap
- permeability trap
- pig trap
- porosity trap
- primary trap
- reef trap
- return trap
- salt dome trap
- sample trap
- sand trap
- scraper pig trap
- screened trap
- secondary trap
- self-cleaning trap
- self-purging trap
- sludge trap
- slurry trap
- stratigraphic trap
- structural trap
- suspended water trap
- tool trap
- twin-chamber sand trap
- unconformity trap
- water trap
- zero-pressure trap* * *• 1) заманивать в ловушку; 2) пойманный• 1) ловушка; 2) трап• затвор• захват• ловушка• сброс• сброс, складка или моноклиналь, служащая ловушкой для нефти -
8 fill the trap
1) Нефть: заполнять ловушку (о нефти, газе)2) Нефтепромысловый: заполнить ловушку (о нефти, газе), заполнить ловушку (о нефти, газе) -
9 occupy the trap
1) Нефть: заполнять ловушку (о нефти, газе)2) Нефтепромысловый: заполнить ловушку (о нефти, газе), заполнить ловушку (о нефти, газе) -
10 blow out
1) вылетать;
выдувать, сдувать As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. ≈ Когда я убирал шкаф, оттуда вылетела куча перьев. The chimney blew out a cloud of black smoke. ≈ Каминная труба изрыгнула облако черного дыма.
2) задувать, гасить, тушить( свечу, керосиновую лампу и т. п.) ;
гаснуть( от движения воздуха) Syn: go out
12), put out
7), snuff out
1)
3) выдуть( доменную печь)
4) лопнуть( о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. ≈ Шина лопнула от перегрева.
5) прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to he blocked. ≈ Надо прочистить трубу, она, кажется, забилась.
6) наполнить( воздухом, едой и т. д.) The child blew the paper bag out and then burst it. ≈ Ребенок надул бумажный пакет и лопнул его. I feel blown out after that heavy meal. ≈ После плотного обеда я едва мог двинуться.
7) стихать( о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. ≈ Через три дня шторм утих. Syn: rage itself out
8) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out. ≈ От взрыва бомбы вылетели стекла.
9) остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. ≈ Из-за неисправности в проводке сгорела плита.
10) вырваться из-под контроля, прорваться( о газе, нефти и т. п.)задувать, гасить (свечу, лампу) надувать - to * one's cheeks надуть щеки раздуваться раздувать( ссору) лопнуть (о шине) испортить, остановить;
- the damager wire blew out the cooker плита не работает из-за поврежденного провода испортиться, перестать работать выдуть (доменную печь) выдохнуть высморкаться вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти) стихнуть, перестать;
- the storm blew out after three days шторм стих через три дняБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blow out
-
11 move
- управлять (рычагами, выключателями)
- перетаскивание
- пересылать (данные)
- перемещение файла (на новое место)
- передвигаться (о нефти, газе)
передвигаться (о нефти, газе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
перемещение файла (на новое место)
Обеспечивает функцию, аналогичную копированию (сору), но с уничтожением перемещаемого файла на старом месте.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
пересылать (данные)
(См. тж. transfer).
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
перетаскивание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
управлять (рычагами, выключателями)
манипулировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > move
-
12 solution gas-oil ratio
1) Нефть: газовый фактор при растворённом газе2) Нефтепромысловый: газосодержание (в пласте)Универсальный англо-русский словарь > solution gas-oil ratio
-
13 escape
1) утечка, течь; просачивание; улетучивание ( газа) || вытекать; просачиваться; улетучиваться ( о газе)2) выделение (газа, жидкости) || выделяться (о газе, жидкости)3) сброс || сбрасывать( воду)4) выпуск, выпускное отверстие5) сбросное сооружение, (водо)сброс6) (запасный) выход || выходить•to trap oil escapes — улавливать выделение нефти -
14 future gas demand
1) Экономика: перспективные потребности в газе -
15 Gaslift
термины по теме: см. mandrelГазлифт (от газ и англ. lift - поднимать), устройство для подъёма капельной жидкости за счёт энергии, содержащейся в смешиваемом с ней сжатом газе. Газлифт применяют главным образом для подъёма нефти из буровых скважин, используя при этом газ, выходящий из нефтеносных пластов, или атмосферный воздух. Такие подъёмники называют эрлифтами или мамут-насосами.В Газлифте, или эрлифте (рис. , ), сжатый газ или воздух от компрессора подаётся по трубопроводу 3, смешивается с жидкостью, образуя газожидкостную или газо-воздушную эмульсию, которая поднимается по трубе 2. Смешение газа с жидкостью может происходить в башмаке 4, соединяющем трубы. Рабочий процесс газлифта сопровождается явлением увлечения жидкости пузырьками газа или воздуха, которые, поднимаясь вверх, расширяются и увеличивают скорость движения газожидкостной смеси. Основные разновидности газлифта (эрлифта) - непрерывный и периодический. При непрерывном газлифте поступление жидкости из пласта, её движение по подъёмной колонне и выход на поверхность - постоянный по времени процесс. В этом случае работа газлифта основана на уменьшении плотности поднимаемого столба смеси. Для того чтобы обеспечить приток нефти из пласта, надо поддерживать на забое скважины определенное давление. При отсутствии газа столб жидкости, уравновешивающий это давление, не достигает устья скважины; разгазирование столба жидкости повышает уровень до устья и вызывает непрерывную подачу продукции из пласта на поверхность с сохранением требуемого давления на забое. Ввод газа в подъёмную колонну производится через рабочий газлифтный клапан, расположенный в мандреле (mandrel, ). На НКТ может быть расположено несколько газлифтных клапанов, которые могут иметь различный диапазон рабочего давления. В этом случае производится закачка газа в затрубье, динамический уровень начинает снижаться, давление повышаться, первый клапан открывается, газ начинает поступать через него в НКТ, закачка продолжается уже при более высоком давлении, уровень снижается ниже первого клапана, при этом начинает работать второй клапан, так как давление достигает его рабочего давления, и так пока не дойдет до рабочего клапана, расположенного внизу. При периодическом газлифте процесс добычи состоит из периода накопления жидкости в подъемной колонне (приток из пласта) и периода подачи накопленной жидкости на поверхность за счет поступления сжатого газа в нижнюю часть подъемной колонны. Время накопления и время подачи составляют цикл работы скважины.English-Russian oil and gas dictionary with explanation > Gaslift
-
16 leak
li:k
1. сущ.
1) течь, протечка;
утечка gas leak ≈ утечка газа start a leak spring a leak plug a leak stop a leak Syn: drip, ooze, trickle
2) перен. утечка информации They traced the leak to a secretary. ≈ Следы утечки информации вели к секретарю.
2. гл.
1) а) пропускать воду, давать течь;
подтекать to leak like a sieve ≈ течь, как решето Water was leaking from the pipe. ≈ Вода подтекала из трубы. б) просачиваться Water leaked into the basement. ≈ Вода просочилась в фундамент. The oil leaked out of the tank. ≈ Масло вытекло из бака.
2) перен. выдавать, проговариваться to leak a word ≈ проговориться They leaked the news to the press. ≈ Они все рассказали прессе. Syn: blab, blurt ∙ leak away leak out leak to течь - * in a boiler течь в котле - to start /to spring/ a * дать течь - to stop a * остановить течь утечка (специальное) размер утечки;
путь утечки;
сопротивление утечки просочившаяся информация источник утечки информации > to take a * (просторечие) пописать, отлить давать течь, протекать, пропускать жидкость - the boiler is *ing котел течет - the ship is *ing badly судно дало сильную течь вытекать, просачиваться, проникать (о жидкости, газе и т. п.) - the rain is *ing in through a crack in the roof дождь проникает /льет, хлещет/ через щель в крыше - gas *ing from a pipe утечка газа из трубы просачиваться (об информации) неофициально давать сведения прессе - he *ed the story to the press он был источником сведений, якобы просочившихся в прессу grid ~ радио утечка сетки, сопротивление смещения leak давать течь ~ проговариваться, выдавать;
to leak a word проговориться ~ пропускать воду, давать течь;
to leak like a sieve дать течь ~ просачиваться ~ течь ~ течь;
утечка;
to start (или to spring) a leak дать течь ~ утечка ~ проговариваться, выдавать;
to leak a word проговориться ~ пропускать воду, давать течь;
to leak like a sieve дать течь ~ out обнаружиться, стать известным ~ out просочиться oil ~ утечка нефти ~ течь;
утечка;
to start (или to spring) a leak дать течь -
17 blow out
blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.);гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. Thechimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lotof feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.)The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г)прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to heblocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag outand then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blownout after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) outafter three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew thewindows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damagedwire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контро-ля, прорваться (о газе, нефти и т. п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil. -
18 blow out
[ʹbləʋʹaʋt] phr v1. задувать, гасить (свечу, лампу)2. надувать3. раздуваться4. раздувать ( ссору)5. лопнуть ( о шине)6. 1) испортить, остановитьthe damaged wire blew out the cooker - плита не работает из-за повреждённого провода
2) испортиться, перестать работать7. выдуть ( доменную печь)8. 1) выдохнуть2) высморкаться9. вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.)10. стихнуть, перестать -
19 sweet
1. свободный от рудничного газа 2. пресный (о воде) 3. ароматный (о сырой нефти или природном газе)
* * * -
20 move
1. перетаскивание ( буровой установки), передвижение, перебазировка || передвигать, перевозить2. манипулировать, управлять (рычагами, выключателями)
* * *
||переброска (напр., буровой установки), передвижение, перебазировка || передвигать
* * *
1) транспортирование; передвижение; перебазировка; переброска ( буровой установки) || транспортировать; передвигать; перевозить2) передвигаться (о нефти, газе)•to move as a unit — транспортировать без монтажа;
- drilling rig moveto move in — перевозить ( буровую установку) к месту работ
- unitized package drilling rig move* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОСТ 39.037-76: Сбор и подготовка нефти и нефтяного газа. Термины и определения — Терминология ОСТ 39.037 76: Сбор и подготовка нефти и нефтяного газа. Термины и определения: ( по клвооификеционным признакем в области его сбора и подготовки ) 46. НЕФТЯНОЙ ГАЗ. Ндп. Попутный газ. Нефтепромысловый газ. Газообразная смесь… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Миграция нефти и газа — любое перемещение этих веществ в земной коре. Возможности, виды и м бы его контролируются факторами, действующими в тех или иных условиях геол. обстановки: физ. свойствами, состоянием мигрирующих нефти и газа, свойствами г. п. и участием в… … Геологическая энциклопедия
Растворимость газов в нефти — (a. gas solubility in oil; н. Gasloslichkeit im Erdol; ф. solubilite des gaz dans l huile; и. di solubilidad de gases en petroleo) способность газов образовывать растворы c нефтью. Ha P. г. в н. влияют в осн. давление, темп pa, состав… … Геологическая энциклопедия
передвигаться (о нефти, газе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN move … Справочник технического переводчика
Природный газ — Природный газ смесь газов, образовавшихся в недрах Земли при анаэробном разложении органических веществ. Природный газ относится к полезным ископаемым. Природный газ в пластовых условиях (условиях залегания в земных недрах) находится в… … Википедия
Союз Советских Социалистических Республик — Cоветский Cоюз занимает почти 1/6 часть обитаемой суши 22 403,2 тыс. км2. Pасположен в Eвропе (ок. 1/4 терр. страны Eвропейская часть CCCP) и Aзии (св. 3/4 Aзиатская часть CCCP). Hac. 281,7 млн. чел. (на 1 янв. 1987). Cтолица Mосква. CCCP … Геологическая энциклопедия
Нефтяная промышленность — Нефтеперерабатывающий завод Shell в городе Мартинез (Калифорния) … Википедия
Нефтеперерабатывающий завод — Shell в городе Мартинез (Калифорния). Запрос «НПЗ» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Нефтеперерабатывающий завод промышленное предприятие, о … Википедия
Битуминозные пески — Атабаски, в Альберте к северу от Эдмонтона в Канаде, очень большой источник битуминозных песков … Википедия
Нефтеперегонный завод — Нефтеперерабатывающий завод Shell в городе Мартинез (Калифорния). Основной функцией нефтеперерабатывающего завода (НПЗ) является переработка нефти в бензин, авиационный керосин, мазут, дизельное топливо, смазочные масла, смазки, битумы, нефтяной… … Википедия
Кувейт — (Даулят аль Кувейт) государство на Ближнем Востоке. Занимает С. В. Аравийского полуострова, а также острова Персидского залива: Бубиян, Кару, Умм эль Марадим, Файлака, Варба и др. На С. 3. граничит с Ираком, на Ю. З. с Саудовской Аравией … Большая советская энциклопедия